söndag 13 december 2009

Oy!

Apropå den just nu pågående chanukkan vill jag förresten inte undanhålla er följande klassiska sång på temat (med snygga referenser till Judas Makkabaios' seger över Antiochos IV Epiphanes under mackabéerupproret, samt, naturligtvis, till dreydlekh):

Khanuke oy Khanuke
a yontef a sheyner,
a lustiker, a freylekher
nito nokh azoyner!
Ale nakht mit dreydlekh shpiln mir,
frishe heyse latkes, esn on a shir.
Ale nakht mit dreydlekh shpiln mir,
frishe heyse latkes, esn on a shir.

Geshvinder, tsindt kinder
di khanuke-likhtlekh on!
Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
un lomir ale tantsen in kon!
Zogt "Al Hanisim", loybt Got far di nisim,
un lomir ale tantsen in kon!

Yehudo hot fartribn
dem soyne, dem rotseyakh,
un hot in Beys-hamikdosh
gezungen "lamnatzeyakh".
Di shtot Yerushalayim hot vider oyfgelebt,
un tsu a nayem lebn hot a yederer geshtrebt.

Deriber dem giber
Yehudo hamakkabi loybt hoykh!
Zol yeder bazunder
bazingen dem vunder,
un libhobn dos folk zolt ir oykh!



Hinner inte skriva en egen översättning just nu (håller på att snickra ikeamöbler), men en någorlunda vettig kan man finna här (fast deras jiddischtranskription lämnar en hel del övrigt att önska - den är ruskigt tyskifierad ...)!

Inga kommentarer: