En av årets mest bisarra språktolkningar måste vara denna, där man uppfattar ordet "en" i "en anställning" som ett räkneord och inte som obestämd artikel, med resultatet att en människa blir utvisad från Sverige. Sanslöst! Personen skulle ha haft "en anställning" för att få stanna, men hon hade haft två, och därför får hon inte stanna i landet. Man tolkar alltså "en" som ett räkneord mot all rim och reson. Som sagt: helt jävla sanslöst - och bra att nordiska språk tar upp det!
1 kommentar:
"Ja, och för att vikariera som hemkunskapslärare vill vi att du skall ha haft ett eget hem i åtminstone fem år. Men det har du ju inte haft, ser vi. Du har flyttat. Det är två egna hem."
//JJ
Skicka en kommentar