"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
söndag 6 mars 2011
t'-taa-táa!
Jag älskar att lära ut de hebreiska vokal- och stavelsereglerna. Gillar särskilt Engnells regel nummer 2, den om att en vokal i en öppen stavelse blir lång ett steg före starktonen och reducerad (shewa) två steg före. Det är så väldigt många hebreiska former som förklaras just genom den regeln, och skapar den där karakteristiska t'-taa-táa-rytmen som är så typisk för bibelhebreiska. Attenuationslagen är också rätt kul - det är den som gör att namnet Maryam (från vilket Maria sedan är lånat) blev till Miryam i den tiberianska vokaliseringen.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Jag instämmer! :)
Skulle vilja ha en likadan "Gilla"-knapp som man har på Facebook även här! :)
Elisabeth är också ett vanligt bibliskt namn i Sverige. Jag undrar, vad betyder mellandelen
-isa- i El-isa- beth?
Skicka en kommentar