Om det är något som kan driva mig från vettet, så är det olika vetenskapliga tidskrifters från varandra avvikande system för referenser. Själv svär jag vid det modifierade (till fotnoter förflyttade) author-date-systemet (alltså t.ex. en not med Lovecraft 1936:89 och sedan en bibliografisk post med hela namnet på verket, tryckort, förlag, serie, the works - iofs. blir det kanske inte så ofta just Lovecraft i mina bibliografier, men ändå...). De andra systemen (i synnerhet "nämn hela namnet första gången i en not"-varianten) får det att krypa i kroppen på mig. Allra värst är när man för hand måste konvertera en hel artikel man skrivit till ett annat system. Gissa vad jag ägnat natten åt ;-) ?
En av mina vänner gjorde förresten ett underbart pidginiseringsfynd härom veckan, nämligen en skylt varpå stod skrivet något i stil med följande:
Fika will be served during the break.
Välkommen till Sverige.
2 kommentarer:
Men nog BORDE du knô in en liten, liten not till Lovecraft i avhandlingen, bara för sakens skull?
Om inte annat så för att se om folk verkligen läser den …
:-D
Man får ju hoppas att ingen italienare läser skylten.
Skicka en kommentar