"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
lördag 17 oktober 2015
Trappa?
Apropå detta med l'esprit d'escalier - jag brukar själv oroa mig för en motsatt situation, nämligen att jag tänkt säga något osedvanligt korkat eller platt, stoppat mig i sista stund men ändå inte kan komma över känslan av att jag faktiskt sagt det och den därmed förknippade skammen. Vad skall man kalla det? L'esprit före trappan som man aldrig gick upp för?
Några vänner föreslog esprit vestibulaire eller l'esprit du vestibule :-)
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar