"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
söndag 20 april 2008
Spanien, klippdassarna och fenicierna
Dagens obskyra etymologi:
Vad har detta lilla söta djur att göra med namnet på staten Spanien? Låt oss undersöka saken!
Fenicierna var som bekant en samling överdängare på att resa kring, handla och starta städer i hela den antika världen. De pratade också ett roligt (utdött) nordvästsemitiskt språk. När fenicierna grundade sina kolonier i Spanien blev de förvånade över den stora mängden harar som bodde där. Haren var nu inte ett djur som fenicierna kände väl från sitt hem i nuvarande Libanon och Syrien, så de kallade den för shaphan, ett feniciskt ord som egentligen betecknar "klippdassen", den gynnare som ni ser avbildad här intill. Landet de kommit till kallade fenicierna 'I-shaphan, "klippdasskusten" eller "klippdassarnas ö". Detta blev sedan namnet på området, och när romarna hörde det skapade de sin egen form: Hi-span-ia. Som sedan blev till España och "Spanien".
Det är i alla fall den vanligaste teorin.
(En ordentligt utvidgad version av denna text har publicerats i tidskriften Kontur - och senare i min bok Orden och evigheten).
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
6 kommentarer:
I den engelska översättningen av mumintrollen heter klippdassarna niblings. Vansinnigt sött. (A propos kylskåp, då.)
Snälla, konkurrera ut Fredrik Lindström, han börjar gå mig på nerverna ;)
Haha,jag gör min grej, lita på det!
Appropå den intresseväckande artikeln om klippdassar saknade jag referensen till dem som rövade bort Hemulens Moster (fast de inte bet av henne näsan, som Pappan fruktade). Dessutom: låter klippdassar verkligen som stuprännor av plåt?
Chloë
De kallas vanligen "Dassie" i Sydafrika, men jag är litet osäker på om ordet har engelskt, afrikaans eller (inhemskt) afrikanskt ursprung.
Klippdassarna finns även i Bibeln, Ordspråksboken 30:26. De lovprisas för sin vishet att bygga bo bland skyddande klippor. "Shapan" är vad de kallades i Orienten, därav fick Spanien sitt namn när fenicier såg harar där och trodde de var dassar.
Skicka en kommentar