Jag och Johan Wester pratar om semitiska språk och min bok "Ett hav i mäktig rörelse" i programmet "En bok, en forskare"! Lyssna gärna:
https://urplay.se/program/233855-en-bok-en-forskare-ett-hav-i-maktig-rorelse
"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
torsdag 22 augusti 2024
UR-semitologi!
fredag 15 oktober 2021
Undeep morphology
Just saw a book online, which shall remain nameless. It had a big argument about the Vedic word for sky, dyāvā, which is dual, and how this fact (the dual number) implied a very special type of integration or union.
Nope.
It is dual because
it is normally part of a standard compound, dyāvā-pṛthivī
(“heaven and earth”), which has two members (thus dual), and the
dual number is kept when only one of the two is used (on this, see
here:
). So, the dual number means…. Nothing at all. Except for heaven
and earth being, you know, two. It can elliptically mean "heaven and earth" (subtextually implying the second part of the compound), but there is no union, integration of other "special" meaning here.
Please stop believing normal features of ancient languages are somehow more mystical! I did a little rant on this in my latest book Ett hav i mäktig rörelse: om de semitiska språken (2019), on the subject of Hebrew. For those who can read Swedish, here it is:
fredag 14 februari 2020
Clartérecension
torsdag 7 november 2019
Anmälningar
torsdag 19 september 2019
Bits and bobs
onsdag 18 september 2019
Bokmässeprogram
* 28/9 (lördag) klockan 15:30
Lunds universitets monter (B06:62), intervjuas om bok och forskning av Lovisa Brännstedt (Antikens kultur och samhällsliv, Lund, och för övrigt gammal kursare till undetecknad).
* 29/9 (söndag) klockan 09:15
Forskartorget (B05:72) - jag håller låda om semitiska språk.
* 29/9 (söndag) klockan 10:30
Norstedts' monterscen (B05:22). Jag pratar med min förläggare Peter Karlsson om senaste boken och semitiska språk i allmänhet.
* 29/9 (söndag) klockan 11:00
Seminarium i sal F4 tillsammans med Tore Janson (med Görrel Espelund som moderator), om språkhistoria i stort och smått - från språkevolution till historisk rekonstruktion.
torsdag 5 september 2019
London och recensioner
Annat på samma tema: i senaste numret av Språktidningen finns också en skojig recension, och i Forskning och Framsteg en intervju med undertecknad apropå boken. Och Norstedts gör en puff på sin hemsida - se här!
Annars har jag just återkommit från årets OTSEM-konferens, denna gången på King's College i London. Massor av trevliga diskussioner om olika papers - själv opponerade jag på ett om den syriska översättningen av Psalm 19 och ett om deixis i biblisk historiografi. Och så hörde vi alla ett lysande "keynote"-föredrag om Hesekiel av prof. Paul Joyce. Fantastiskt bra, och gav mig en eller annan idé för att i framtida skrivande föra vissa idéer vidare!
Och nu har jag påbörjat årets hebreiskaundervisning. Lika kul som alltid!
måndag 12 augusti 2019
Recension i GP!
Förresten blev jag för ett tag sedan glad när jag såg följande i den lokala, lundensiska bokhandeln:
fredag 28 juni 2019
Rom och recension
Och just ja, min nya bok Ett hav i mäktig rörelse har fått sin första recension, vilken var klart trevlig: läs här! "Unik bok om de semitiska språken" kallar de volymen.
fredag 7 juni 2019
Färdig story!
torsdag 6 juni 2019
Story!
fredag 24 maj 2019
Havsläpp!
Se till exempel här på Bokus eller här på AdLibris!
onsdag 22 maj 2019
Mäktigt hav och BTJ
"De semitiska språken [...] tillhör de äldsta dokumenterade språkgrupperna och några av dem bidrar dessutom med de äldsta skriftspråken. Av det skälet räknas dessa språk till de främsta kulturbärarna med sina bidrag till religion, historia och kultur. [...] Här ägnar [Wikander] sig åt de semitiska språkens historia, inbördes släktskap, karaktärsdrag och kulturhistoria. Ansatsen är krävande populärvetenskaplig, vilket innebär att även lingvister, förutom den allmänt kulturhistoriskt intresserade läsaren, kommer att ha behållning av boken. Det är en speciell balansgång som författaren klarar av mycket bra, speciellt som han valt essäformen för sina kapitel och därutöver pendlar mellan vetenskaplighet och subjektivitet. [... D]et är njutbar läsning."
Kul omdöme!