De senaste dagarna har jag bland annat sysselsatt mig med att ordna med saker inför den kommande ebokspublikationen av I döda språks sällskap, Orden och evigheten och Poeten och cirkelmakaren. Om inte alltför lång tid väntas alltså dessa tre volymer finnas elektroniskt köp- och nedladdbara till en pad nära dig, vilket är kul i och med att de alla utgått ur de flesta bokhandlars sortiment vid det här laget. I döda språks sällskap (och min ugaritiska översättningsvolym Kanaaneiska myter och legender) finns dock köpbar som print-on-demand-utgåva, som man kan beställa t.ex. via AdLibris.
Och så undervisar jag intensivt på årets hebreiskakurs - fast med en ny lärobok, som är en mycket trevlig bekantskap. Men det är inte helt lätt att ställa om sin inre, fast inlärda ordning i vilket allt skall läras ut. Den nya boken har en helt annan ordning på många grammatiska fenomen, så läraren (dvs. jag) måste öva i att "tänka baklänges". Säkert utvecklande! Och Engnells gamla hederliga grammatik behåller vi i alla fall.
Har också på sistone gått ned mig ganska ordentligt i den klassiska hebreiskans historiska vokalutvecklingar (bland annat utifrån en studie av Origines' Secunda) - jag har hållit på med det där galet fantastiska språket i halva mitt liv, och det finns fortfarande ständigt nya saker att upptäcka! Och hör och häpna - boken har en facebooksida (hittills bara med en "like", nämligen yours truly, men ändå)!
"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
Visar inlägg med etikett kanaaneiska myter och legender. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett kanaaneiska myter och legender. Visa alla inlägg
tisdag 19 februari 2013
lördag 7 april 2012
Kanaaneiska
Mitt i mängder med avslutande avhandlingsarbete vill jag bara meddela att Kanaaneiska myter och legender, min översättning av de mytologiska texterna från Ugarit, åter finns att beställa. Här, till exempel.
Etiketter:
avhandling,
kanaaneiska myter och legender,
ugaritiska
onsdag 26 januari 2011
Boktillgänglighet
För ev. intresserade kan jag meddela att I döda språks sällskap nu finns tillgänglig att köpa igen, nu som beställningstryck (de ursprungliga två inbundna utgåvorna liksom pocketutgåvan är alldeles slut sedan ett bra tag). Kanaaneiska myter och legender skall också dyka upp i detta format tämligen snart.
onsdag 25 augusti 2010
POD
I dag skickar jag (äntligen!) in det kontrakt som åter kommer att göra göra det möjligt att köpa mina slutsålda böcker I döda språks sällskap och Kanaaneiska myter och legender - som beställningstryck. Detta gör mig glad, då jag får många förfrågningar om hur man kan få tag på dessa luntor: nu kommer de alltså åter att bli tillgängliga inom en snar framtid!
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)