Visar inlägg med etikett dataspel. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett dataspel. Visa alla inlägg

söndag 14 maj 2017

Den siste ninjan ... är han luvisk, månne?

Minns ni C64-spelet The Last Ninja? Det är det nog rätt många i min generation som gör, i alla fall. På den tiden - i slutet av det glada (?) åttiotalet - var det spelet något av det ståligaste man kunde få se. Vackert att titta på, "exotisk/mystisk" musik ... och alltigenom präglat av 80-talets helfåniga ninja-fetisch. Idag är det närmast ospelbart - spelet var så övermåttan svårt och kontrollmässigt oprecist att man inte har någon större glädje av det idag. Spel var svårare förr.

Men: det finns en kul språklig detalj i det hela också. Hjälten i spelet var den siste ninjan själv, en viss "Armakuni", som bekämpade onda motståndare på den japanska landsbyggden (på platser med suggestiva namn som "The Wilderness" och liknande), träffade på buddhastatyer etc. Men redan i hjältens namn märker man att spelets autenticitet som ninjaskildring lämnade en hel del övrigt att önska. "Armakuni" är nämligen helt omöjligt som japanskt namn. Japanskan tolererar  inte stavelser som slutar på konsonanter (förutom den "moraiska nasalen" -n). Alltså blir redan herr Armakunis första stavelse anmärkningsvärt ojapansk. Skulle han förekomma på japanska skulle han få heta Arumakuni (det är oftast -u man använder när man vill antyda vokallöshet).

Så, njä. -Kuni låter iofs som det japanska ordet kuni (国), "land". Men "Arma-"? Det får mig att tänka på luviskans ord arma-, "måne". Men nu tror jag knappast att Armakuni kom från brons- och järnålderns Mindre Asien. Tyvärr.

För övrigt heter ön där det hela utspelar sig inte mindre än "Lin Fen". Mysko, med tanke på att japanska inte har något l-ljud i egentlig mening, och att f bara förekommer som allofon till h framför u. I alla fall i inhemska ord.

Jaja, jag skall sluta :-) Spelet är en klassiker, om än en som inte hållit så väl. Men ändock en klassiker.

tisdag 12 april 2011

En taro Adun, Judicator!

Dagens lustiga tv-felsägning:
"Rulla upp armarna nu!"

(det blir så makabert lustigt att föreställa sig den scenen ...)

Dagens ordsfär: vokabulär som härletts från spelet Starcraft, detta i och med att man ikväll direktsänt tävlingar i Starcraft 2 på elitnivå från Stockholm. Orden i fråga är till exempel verbet "to zerg", det vill säga "att hämningslöst anfalla genom att sända in kanonmat för att genom utnötning förstöra fiendens försvar". Detta av den mest berömda taktiken för den som i Starcraft använder sig av spelararten zerg, som ser ut som något H. R. Giger kommit på. Jag har också grunnat på artnamnet "Protoss" från samma källa - de nobla, cybernetiska, telepatiska typerna som ropar "En Taro Tassadar" och annat roligt. Måste inte "Protoss" komma av "protozoer", kan man tänka? Eller helt enkelt bara grekiskans prôtos ("först"), som jag såg någon föreslå?