"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
Visar inlägg med etikett Yamm. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Yamm. Visa alla inlägg
tisdag 4 februari 2014
Havet
... och här har vi nästa inlägg om Gud är ett verb på Norstedtsbloggen. Temat är kaoskamp och det stora Havet. Håll till godo!
Etiketter:
bloggar,
exegetik,
Gud är ett verb,
Yamm
måndag 13 april 2009
Liwyâthân tannînâ
Dagens mening kommer från arameisk incantation bowl (sådana som jag skrivit om tidigare). Det hela handlar om besvärjelser för att avvärja diverse fiender, och när man tar i det starka artilleriet (havsguden Yamm och andra kaosvarelser) låter det så här:
אושפנא לכון באישפא דימא ואישפא דליויתן תנינא
... eller som jag återger det på engelska:
"I enchant you with the enchantment of Yamm and the enchantment of Leviathan, the Sea Monster."
אושפנא לכון באישפא דימא ואישפא דליויתן תנינא
... eller som jag återger det på engelska:
"I enchant you with the enchantment of Yamm and the enchantment of Leviathan, the Sea Monster."
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)