"Låt texten vara död."
Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
Visar inlägg med etikett kohortativ. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett kohortativ. Visa alla inlägg
måndag 30 juli 2012
Kohortativer igen
Nu när jag har kommit hem till Lund efter en månads bortovaro (framför allt i Rom) har jag faktiskt tagit och beställt volymen Rashi as Philologist, som jag så snöpligt saknade i Rom. Det skall bli intressant att se vad som står på sidan 46, som enligt uppgift behandlar huruvida den medeltida bibelkommentatorn hade koll på sina kohortativer.
fredag 6 juli 2012
Rashi och kohortativen
Sitter just nu på Svenska institutet i Rom och funderar på om Rashi egentligen kände till kohortativen (självuppmaningsformen på hebreiska) - och irriterar mig på att jag inte kan få tag på boken Rashi as Philologist just nu (ja, den finns på Google Books, men bara i förkortad form - och sidan 46, som skall behandla frågan, är borta med vinden). Särskilt ironiskt är att den finns i Lund (!). Sådant kan en hebraist grunna på ...
Det hela kommer sig av att jag under resan ned genom Europa har roat mig med att studera Genesis med Rashis medeltidshebreiska kommentar, i Artscrolls trevliga utgåva. Kul grejer.
Det hela kommer sig av att jag under resan ned genom Europa har roat mig med att studera Genesis med Rashis medeltidshebreiska kommentar, i Artscrolls trevliga utgåva. Kul grejer.
Etiketter:
böcker,
exegetik,
gamla testamentet,
hebreiska,
kohortativ,
Rashi,
Rom
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)