Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
fredag 16 juli 2010
Alarmerande
Jag kommer bara inte över uttryck av typen This door is alarmed, som jag sett många gånger i England (senast igår, tror jag att det var - sitter i London just nu). Det låter som om dörren skall hoppa upp och skrika av upprördhet och/eller skräck ...
SJälv är jag helt fascinerad över "female/male toilet" som jag först trodde var en jamaicansk grej (upptäckte det där), men sedan såg på Heathrow med. En "alarmed" dörr låter ju som om svenskan (eller andra språk, för all del) fått för stort fäste i London :-)
Du är inte ensam: http://somuchpun.com/?s=door
SvaraRaderaSJälv är jag helt fascinerad över "female/male toilet" som jag först trodde var en jamaicansk grej (upptäckte det där), men sedan såg på Heathrow med. En "alarmed" dörr låter ju som om svenskan (eller andra språk, för all del) fått för stort fäste i London :-)
SvaraRadera