Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.
"Som det står i en av kommentarerna längre ner så betyder tecknen 'ko' + 'groda', vilket helt enkelt brukar betyda groda. det verkar vara en skylt för en maträtt.
De måste verkligen ha ansträngt sig för att få det till 'bloody noun'."
Min hustru, bördig från Hangzhou, förklarar:
SvaraRadera"Som det står i en av kommentarerna längre ner så betyder tecknen 'ko' + 'groda', vilket helt enkelt brukar betyda groda. det verkar vara en skylt för en maträtt.
De måste verkligen ha ansträngt sig för att få det till 'bloody noun'."