Ur språkens tunnlar

"Låt texten vara död."


Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska. Han grubblar kring kanaaneisk religion, främreorientaliska studier och skönlitteratur - och om vår allmänna kulturskymning.

lördag 25 januari 2025

Man suckar över kulturskymningen


 

Ola Wikander kl. 17:31 Inga kommentarer:
‹
›
Startsida
Visa webbversion

'Anâku

Mitt foto
Ola Wikander
Lund, Skåne, Sweden
Författare, översättare och docent i Gamla testamentets exegetik i Lund; tidigare Pro Futura Scientia-forskare på Swedish Collegium for Advanced Study i Uppsala och CRASSH, Cambridge. Doktorerade på den ugaritiska solgudinnan och torkesymbolik i GT. Har skrivit populärböcker om språk (t.ex. I döda språks sällskap), fantastikromanerna Serafers drömmar, Den trettonde funktionen och Den Store Guden Slump, tillgängliga tillsammans i den sammanbundna volymen "Stjärnan, Gryningens Son" samt romerskariket-boken Poeten och cirkelmakaren (med Örjan Wikander). Senaste monografi: Unburning Fame, om indoeuropeiska lån i Ugarit och GT.
Visa hela min profil
Använder Blogger.